Eine kleine Joghurt-Taverne. کدهی کوچکِ ماست
Hausgereifter Schafsjoghurt. Drei Zutaten: Schafsmilch, Bio-Magermilchpulver, bulgarischer Starter. Fermentation im temperaturgesteuerten Wasserbad. Keine Stabilisatoren, keine Aromen, kein Zucker. Eine Charge pro Woche, für den engen Freundeskreis. ماستِ گوسفندیِ خانگی. با سه چیز: شیرِ گوسفند، شیرخشک، مایهٔ بلغاری. فرآوری به روشِ حمامِ آبِ دماکنترلشده. بدون قوامدهنده، اسانس یا قند. هفتهای یک برداشت، برای جمعِ نزدیک.
Charge 001 — die ersten zwei Gläserشمارهٔ ۰۰۱ — دو شیشهٔ نخست
Mâst-e Khâne — Haus-Joghurt ماستِ خانه
Klassisch dick, ausgewogen süß-sauer, sauberes Schafsaroma. Mäßiger Bruch, leicht molkig. 9 h Fermentation, optional gesiebt. دلمهای، متعادل شیرین-ترش، عطرِ تمیزِ محلّی. ۹ ساعت تخمیر، با امکانِ آبگیری.
Mâst-e Sangin — Schwer-Joghurt ماستِ سنگین (چکیده)
Skyr-/Labneh-Richtung. Löffelfest, hohe Proteindichte, intensiv sauer. 10 h Fermentation, 6–8 h gesiebt. بهسمتِ اسکیر/لبنه. قاشقایستا، پُرپروتئین، ترشیِ چیره. ۱۰ ساعت تخمیر، ۶–۸ ساعت چکیده.
Zutaten — die drei Bausteineمواد اولیه
Jede Zutat hat ihre eigene Seite mit Marke, Herkunft, Nährwerten und Quelle. So kannst du selbst recherchieren.
Schafsmilchشیر گوسفند
Bio, regional, vollfett. ارگانیک، محلی، پُرچرب.
Vita2You · Bio-Magermilchpulverشیرخشکِ بدون چربیِ بیو
Für Textur und Protein. برای بافت و پروتئین.
Bulgarischer Starterمایهٔ بلغاری
Gefriergetrocknete Kulturen. کشتِ خشکشدهٔ منجمد.
Bestellung & Tauschسفارش و تَبادُل
Bestellungen über WhatsApp / Telegram direkt bei Mirza. Bestellfenster: mindestens vier Tage vor dem nächsten Berliner Treffen. Limit: ~6 Liter Milch / Woche. سفارش از طریقِ واتساَپ یا تلگرامِ میرزا. بازهی سفارش: حداقل چهار روز پیش از گردهماییهای برلین. سقف: حدودِ ۶ لیتر شیر در هفته.
Drei Wege zu zahlen: Selbstkosten in bar (max. 3-mal*), Tausch gegen Hausgemachtes** (fermentiertes Gemüse, Marmelade, Brot, ein Gedicht), oder eine Mischung. Erste Bestellung jedes Freundes ist Gastgeschenk. سه راه برای پرداخت: بهقیمتِ تمامشده (حداکثر ۳ بار*)، تَبادُل با یک چیزِ خانگی** (سبزیجاتِ تخمیری، مربا، نان، یک شعر)، یا ترکیبی از این دو. نخستین سفارشِ هر دوست، پیشکش است.
* Um aktive Beteiligung zu fördern: Nach drei direkten Käufen erfolgt der vierte Erwerb ausschließlich im Tausch. Danach alternieren Kauf und Tausch.
* برای فعالتر شدنِ مشارکت، پس از سهبار خریدِ مستقیم، خریدِ چهارم تنها به شکلِ تبادل انجام میشود. و از این پس یک بار در میان امکانِ خرید-تبادل وجود دارد.
** Falls möglich — zur gemeinsamen Übung der Nährwertkontrolle in unserer Ernährung — bitte das hausgemachte Produkt mit einer kurzen Beschreibung der verwendeten Zutaten, der Verarbeitungsmethode usw. begleiten.
** در صورتِ امکان، برای تمرینِ کنترلِ ارزشِ غذاییِ موادِ رژیم، محصولِ خانگی را با یک توضیحِ مختصر از موادِ بهکار رفته، روشِ فرآوری و مانندِ آن همراه کنید.